-
Le plaisir de la CommercialMusic...
Enfin des explications... Pour nous faire comprendre le principe... http://www.blogg.org/blog-35607.html
Extrait Matt Pokora - Showbiz
"SMS sur mon phone (elles me défient sur le son)
Je sens monter en moi la pression (up... non stop... elles se donnent)
Si tu veux me suivre alors put your hands up
Plus féroces que les fauves qui survivrent dans la meute aux loup""SMS sur mon phone (elles me défient sur le son) " ß Remarquons la profondeur des mots utilisés.
Autre extrait de Matt Pokora – L' objet du désir
_Traduction : je reçois un message écrit sur mon téléphone portable dernier cris et cela me rend heureux donc je le fais savoir.
"Je sens monter la pression en moi" ß(ouais beh c' est surement pas à cause de son QI...)
_Traduction: il est angoissé par ce fait nouveau dans sa vie de jeune adulte.
"Si tu veux me suivre alors put your hands up" ßATTENTION notre jeune homme est bilingue, et montre donc, dans ces chansons ces capacités pluri-linguistes.
_Traduction: il demande à la jeune fille de le suivre et dans ce cas là, d' applaudir dans ces mains.
"Plus féroces que les fauves qui survivent dans la meute aux loup"
ß Il fait ressortir son côté animal, de l' homme viril qui sommeil en lui.
_Traduction: Attention jeune demoiselle ne croit pas que je suis un faible, moi aussi je peux être ausi féroce et dangereux qu' un mâle en rute.
C'est un show strip-tease
De leurs voix elles m'appellent
Et se déchaînent
Leurs envies se dessinent
Parfois dans les backstages
Ladies se donnent hum hum hum yeah"
C'est un show strip-tease" ßL' auteur nous fait savoir, que lui aussi va en discothèque comme tous les jeunes polissons de notre société, c' est un "rebelle" lui aussi qui sait s' affirmer et avoir du caractère.
_Traduction : il y a de la lumière ce soir là, et le divertissement proposé, à pour but de se déshabiller sensuellement pour exciter les jeunes femelles présentes.
Et se déchaînent" ßIl est flatté par l' attention qui lui est portée et le fait donc savoir.
_Traduction : et comme je leur plaît beaucoup de leur voix frêles, elles disent d' une sonorité pour les moins très importante, et qui se fait entendre, mon prénom. Elles sont toutes émoustillées de me voir ainsi, et le font savoir en sautillant et en levant les bras.
"Leurs envies se dessinent
Parfois dans les backstages
Ladies se donnent hum hum hum yeah" ßEncore une fois flatté, l' auteur de ce texte à la profondeur des paroles surprenante, nous fait savoir, que son public n' a pas de limites pour lui.
_Traduction : elles me montrent très clairement qu' elles ont envie de moi, elles vont même jusqu' à venir me voir en coulisses (et j' en suis par ailleurs très fier), et me donnent de leur propre personne, en gémissant des petits « hum hum » voir même des « yeah » qui signifie littéralement « ouais » ( et donc elles acquiessent les faits qui leurs sont proposés ).
-
Commentaires
2MathildeMardi 23 Mai 2006 à 21:51bravo!!
tré réaliste mon clemclem!!tu ma bien fai rire (une fois de plus!!)mais bon laisse qd mm une chance a c auteurs qui sont un peu limité intellectuellement!!:D mais bon javou qd mm ke jecoute de tps en tps mai juste psk je trouve sa bien..le rytme!!les paroles jecoute pas trop!!!:D gros bisous!!!3clémenceVendredi 26 Mai 2006 à 17:02:s :s
dire que c'est ce qu'écoute la grande partie des gens :'( :'( :'( une fois de temps en temps je veux bien mais à longueur de journée??? :o :o (t'inquiètes pas Fiona on sait que t'es brune!!)
Ajouter un commentaire
mdrrrr sa me fait tro pencé au spectacle de gad elmaleh kan il fait du R'n'B lol!!!! non sérieu c vraiment juste kome article, moi ki écoute sa de temps en temps sa me fai remettre en kestion....suis je blonde.??(non jme suis pincée ouff sové) bizous!!